Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

это мне по душе

См. также в других словарях:

  • ПО ДУШЕ — что, кто кому быть, прийтись Приятно, нравится. Имеется в виду, что лицу, группе лиц (Х) представляются эмоционально привлекательными чьи л. действия, поступки, мысли, слова, манеры, внешний вид (Р); другое лицо, другая группа лиц (Y); вещь,… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Это май-баловник, это май-чародей / Веет свежим своим опахалом — Из стихотворения «Май» (1 мая 1885 г.) поэта Константина Михаиловича Фофанова (1862 1911), в котором эта строка звучит рефреном: Что то грустно душе, что то сердцу больней, Иль взгрустнулося мне о бывалом? Это май баловник, это май чародей Веет… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • КОШКИ ЗАСКРЕБЛИ НА ДУШЕ — у кого Состояние щемящей тоски, беспокойства. Подразумевается глубокое внутреннее переживание, скрываемое от других. Имеется в виду, что лицо (X) испытывает сильное чувство тоски, грусти, тревоги. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ У X а кошки… …   Фразеологический словарь русского языка

  • КОШКИ СКРЕБЛИ НА ДУШЕ — у кого Состояние щемящей тоски, беспокойства. Подразумевается глубокое внутреннее переживание, скрываемое от других. Имеется в виду, что лицо (X) испытывает сильное чувство тоски, грусти, тревоги. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ У X а кошки… …   Фразеологический словарь русского языка

  • КОШКИ СКРЕБУТ НА ДУШЕ — у кого Состояние щемящей тоски, беспокойства. Подразумевается глубокое внутреннее переживание, скрываемое от других. Имеется в виду, что лицо (X) испытывает сильное чувство тоски, грусти, тревоги. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ У X а кошки… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ОТЛЕГЛО НА ДУШЕ — у кого Наступило успокоение, облегчение. Имеется в виду, что связанное с предчувствием плохого опасение, беспокойство лица (Х) не оправдалось, утихло, прошло (обычно вследствие какого л. события). Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦ У Х а… …   Фразеологический словарь русского языка

  • КАМЕНЬ НА ДУШЕ ЛЕЖАЛ — у кого, {реже }для кого Тяжёлое, гнетущее чувство; тоска. Имеется в виду, что лицо (Х) испытывает угнетённое состояние, связанное с тревогой за близкого человека или c чувством вины перед кем л. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ {1}… …   Фразеологический словарь русского языка

  • КАМЕНЬ НА ДУШЕ ЛЕЖИТ — у кого, {реже }для кого Тяжёлое, гнетущее чувство; тоска. Имеется в виду, что лицо (Х) испытывает угнетённое состояние, связанное с тревогой за близкого человека или c чувством вины перед кем л. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ {1}… …   Фразеологический словарь русского языка

  • камнем на душе лежит — что чью Угнетает, не даёт покоя. Имеется в виду, что какие л. воспоминания, мысли, заботы и т. п. (p) вызывают у лица (X) тягостное состояние, беспокойство, чувство вины. ✦ Р камнем лежит на душе <ложилось на сердце [Х а]>. неизм. В роли… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Ни одной живой душе — Разг. Экспрес. Никому. Дайте мне слово, что вы ни одной живой душе не скажете о моём намерении. Вы понимаете, что это не моя прихоть: всё в этих делах зависит от сохранения тайны (С. Степняк Кравчинский. Домик на Волге). У меня есть и другие ваши …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Ни одной душе — Разг. Экспрес. Никому. Дайте мне слово, что вы ни одной живой душе не скажете о моём намерении. Вы понимаете, что это не моя прихоть: всё в этих делах зависит от сохранения тайны (С. Степняк Кравчинский. Домик на Волге). У меня есть и другие ваши …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»